Automatycznie generowane napisy na YouTube to zbawienie dla każdego, kto lubi oglądać filmy w języku angielskim, a nie zna języka Shakespeara na tyle dobrze, aby zrozumieć każde z wypowiadanych słów. Google oprócz oferowania możliwości tłumaczenia tych napisów na inne języki, chce od teraz także tłumaczyć automatycznie tytuły filmów oraz ich opisy. Testy tego rozwiązania ruszyły w co najmniej dwóch krajach.
Automatycznie tłumaczone tytuły na YouTube
Ograniczone grono użytkowników dostrzegło, że tytuły i opisy filmów w YouTube są tłumaczone automatycznie na ich języki ojczyste – zarówno w przeglądarkach internetowych, jak i aplikacji mobilnej YouTube. Zmiana nastąpiła stronie serwera, więc aktualizacja aplikacji nie pomoże, jeśli obecnie wciąż nie widzisz tej zmiany.
Czytelnicy serwisu Android Police donoszą, że Google oferuje automatyczne tłumaczenia z języka angielskiego na języki portugalski oraz turecki.
Możecie zalogować się do aplikacji webowej lub mobilnej i dać nam znać, czy udostępniono Wam automatyczne tłumaczenia tytułów filmów z języka angielskiego na język polski. U nas żadnych zmian nie widać, choć… dałbym wiarę, że widywałem pojedyncze tytuły tłumaczone (dość nieudolnie) na język polski, na przestrzeni ostatnich kilku miesięcy.
Maksym SłomskiZ branżą dziennikarstwa technologicznego związany od 2009 roku, z nowymi technologiami od dzieciństwa. Pamięta pakiety internetowe Telekomunikacji Polskiej, czyli Internet na godziny i granie z kumplami po lekcjach w kafejkach internetowych. Na Instalki.pl newsman, tester oraz "ten od TikToka". Miłośnik ciągłego ulepszania swojego komputera stacjonarnego, czochrania kotów, Mazdy MX-5, siatkówki i biegania na średnich dystansach. Wyznawca filozofii xD.